info@traduire.berlin | Appelez-moi +49 30 33309911
info@traduire.berlin
Appelz-moi +49 30 33309911
Traductions assermentées de l’allemand au français et vice versa.
Traduction de textes juridiques anglais et français vers l’allemand.
Expérimenté dans les domaines suivants :
Un document officiel permet de prouver que votre client fait l‘objet de poursuites d’ordre politique dans son pays d’origine. Les autorités réclament une traduction assermentée.
En Allemagne, vous devez attester de votre situation financière mais tous vos documents sont en français.
Deux scénarios parmi tant d’autres où vous pourriez bénéficier de mon aide.
Quand vous me confiez une commande, je m’en charge personnellement sans la faire passer à travers un obscur imbroglio d’intermédiaires. C’est à moi que vous avez affaire dès le départ. Faites-moi parvenir vos documents par voie sécurisée.
Tous les documents que vous me communiquez seront traités en toute confidentialité. Vous devez avoir expressément donné votre accord pour que des tiers puissent accéder à vos données, au cas où, par exemple, vous avez souhaité faire intervenir un correcteur supplémentaire afin de répondre à des impératifs de qualité maximale de votre traduction.
Membre du BDÜ (Fédération allemande des interprètes et traducteurs), je me suis engagé à respecter le code de déontologie professionnelle de la fédération. J’étudie scrupuleusement la teneur de vos documents et examine à la loupe chacune des subtilités qu’ils recèlent. Je prends toujours grand soin de réviser mes traductions afin de garantir que le texte d’arrivée soit clairement compréhensible et restitue toute la complexité du sujet traité.
Membre de la fédération allemande des interprètes et traducteurs